英会話 独学 術 3Qnetショップ71

アクセスカウンタ

zoom RSS 論語★公冶長第五★三

<<   作成日時 : 2008/02/16 21:09   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

孔子の子賤(しせん)についての評価=君子★
子謂子賤。君子哉、若人。魯無君子者、斯焉取斯。

「論語」には
「人としての生き方」が賢人の言葉によって書かれています★

毎日1章づつ、学んでいけば、
「チャングムの誓い」のチャングムのように
真の教養が身につきます☆

難しく考える必要はありません。。。
分からなければ、↓のポイントを心にとめてください☆
問題が起こった時
「考え方」の参考になるではないでしょうか?★

日本語力と考え方の向上が他の語学習得には不可欠★

曲は「Mozart - Eine Kleine Nachtmusik (3th & 4th movements)モーツァルト」&「村治佳織の心に響く『CAVATINA』」&「愛の挨拶
★曲と一緒に楽しんでは〜?(↑クリック最小化&音量注意)


公冶長第五(こうやちょう)

三、子(し)子賤(しせん)を謂(い)う。
   君子(くんし)なるかな、
   若(かく)のごとき人(ひと)。
   魯(ろ)に君子(くんし)者(じゃ)無(な)くんば、
   斯(こ)れ焉(いずく)んぞ斯(これ)を取(と)らん、と。

(現代語訳)

老先生の子賤(しせん)についての評価。
「君子と言っていい、このような人物は。
もし魯国に君子と言える人物がいなければ、
(手本(てほん)がないのだから)
彼がどうして人格を磨きえようか」と。

(論語・全訳注:加地伸行/講談社学術文庫)

ポイント

子賤(しせん)
=孔子の弟子
  後に魯国の単父(ぜんほ)
=地の宰(さい・長官)となり義政を布(し)いた★

孔子の兄の子に孔蔑(こうべつ)
=子賤(しせん)と一緒に魯国に仕えた
(「孔子家語」子路初見篇・七十二弟子解)

君子
=高い身分の人
=人格が立派な人。
=徳が高くて品位の備わった人。
=品位の高い人。
=人格者

「若」
=若此(此(かく)の若(ごと)しの意

「取」
=君子の徳行を学ぶこと

クリック↓★

論語 開巻 第一★目次
英会話 独学 術★目次
英会話 独学 術★本★目次
韓国語 独学 術★目次
英会話 独学 術★音楽★目次


テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
論語★公冶長第五★三 英会話 独学 術 3Qnetショップ71/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる